黑山民族大桥屹立80年不倒,南斯拉夫与桥

作者:内地电影

这是二战末南斯拉夫游击队员与德军斗智斗勇的经典演绎,不仅体现了为了守护更多人的性命而不惜牺牲自己的大无畏精神,更留下了许多让人印象深刻的经典镜头…

“可惜,真是一座好桥!”

塔拉河流经黑山北部,在地表刻画出一道幽深的沟壑,其中有深达1300米的欧洲最深峡谷。为接通塔拉河两岸地区,当年的南斯拉夫王国在1937年至1940年间利用钢筋混凝土建造了这座长366米的5拱大桥。其中最大的桥拱拱跨为116米,桥下净空高170米,是同时期欧洲最大、最高的钢筋混凝土大桥。杜德维卡大桥为南斯拉夫争得了巨大荣誉,不过南斯拉夫人没有料到的是,在二战爆发后的1941年,随着德军入侵,“国桥”不幸落入了意大利法西斯手中。1942年,当地游击队密谋抵抗,他们获得大桥设计工程师亚乌克维奇的帮助实施突袭,炸断一个桥拱,成功阻止了意大利军队的前进。气急败坏的敌军为了震慑反抗,将亚乌克维奇在桥头处决,并于1946年为桥拱完成了复接工程。

班比诺在泥潭中恐惧而充满希望的眼神;扎瓦多尼为不让德军活捉而必须亲手炸死基友后的咆哮;沉默寡言的狄希用飞刀时脸上的冷静与精准;工程师最后在桥上缓缓拉动开关炸掉自己修建的桥时坚毅的眼神;老虎的忠诚、完成任务的决心以及洞察一切的睿智…

这个片子的主角应该是那位桥梁工程师。
游击队围绕着挟持和保护他,与追击的德军斗智斗勇,付出了惨重的牺牲。

意大利莫兰迪公路大桥前阵子突然垮塌造成重大伤亡,引发世界关注。50岁老桥是否因缺乏修缮而“折腰”,欧洲多国由此展开对老桥质量评估的大讨论。就在意大利亚得里亚海对岸的黑山,也有一座横跨塔拉河谷的宏伟大桥——杜德维卡公路大桥,它有80岁高龄却屹立不倒,与莫兰迪公路大桥形成强烈对比。《环球时报》记者近日赴黑山参观,发现72年前经过“接骨术”重获新生的杜德维卡大桥仍然老当益壮,风采不减,在承接运输大动脉角色的同时,已经变成了黑山的国家象征及旅游胜地。

还有影片中许多细节都给予好评,z.B 德军用的苏联T43-85坦克等细节,都能让这部电影成为无法逾越的经典,虽然有些镜头会比较生硬,可是这就正是老电影啊,纪实而不做作,没有太多的花哨成分。

而工程师要亲手毁掉自己所设计的作品,最后甚至以自己的生命为誓言,实现了自己由抗拒,到反思,然后被游击队员们和大义所感动。萨瓦托尼的死成为触动他灵魂的最后一记重拳。
一个可爱的意大利小伙子。

二战后,杜德维卡大桥理所当然地成为抵御外敌的民族象征,人们在桥头为亚乌克维奇竖立了纪念碑,并在1969年以该故事为蓝本拍摄了风靡一时的电影《桥》。银幕上的片尾,工程师协助游击队炸断大桥,荡气回肠的情节之中随即传来插曲《啊,朋友再见》。该曲唱响中国,很多人甚至将这首意大利民歌当作了南斯拉夫歌曲。杜德维卡大桥的名气越传越大,连荷兰小说《上帝背后的热土》及英国电影《纳瓦隆第十突击队》都以它为原型进行了文艺创作。

一首意大利民歌《Bella Ciao》穿插于全片,歌曲原为意大利斯洛维尼亚民歌(“Bella Ciao”是种有趣的表达方式,意大利男人大街上遇到闲逛的漂亮姑娘时通常用这句话来打招呼。意思是“你好,美女!”或分别时为“姑娘,再见!”)。二战期间歌曲在意大利游击队中广为传唱,成了游击队员之歌。现在是无政府主义者的赞歌,如同国际歌相对于共产主义。

他最终亲手拧动了爆破开关。
镜头缓缓的拉伸,那种眼神中的坚毅,一种看透了死生的感动。

杜德维卡大桥坐落于被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》的杜米托尔国家公园,因为地势险要、建造技术杰出并凝聚着前南斯拉夫人民的不朽抗争史成了游客来黑山观光的必游景点。走上大桥,记者目光所及之处都是塔拉河谷层林叠翠、玉带穿流的美好景致。桥下是体验极限漂流的勇敢者,桥两侧两条溜索滑道上不时传来阵阵尖叫,桥头的各种咖啡店、纪念品店里游客络绎不绝。记者从桥北走到桥南,大桥上的车川流不息,只有约30厘米宽的行人道在车辆经过时发出微微颤抖,不少地方的水泥表层也已脱落,露出锈迹斑斑的钢条,这让人对80岁老桥的安全问题产生了担忧。不过导游告诉我们,黑山政府十分关注大桥健康,定期为它做体检,目的就是力保它能再牢固地挺立80年。

在片中则通过变换旋律把不同的情景与氛围体现出来,时而悲壮,时而欢快,时而缓缓潺流,时而跌宕起伏~把一首简单的民歌及其涵义提升到了另一个高度,与影片融合一体更是天作之合啊~

“好运气,巴比诺!”“好运气,萨瓦托尼!”

二战已经离我们远去,当年的南斯拉夫却已不复存在,而那座桥尽管被重建,却已与南斯拉夫一起"被毁灭了"…世上再无南斯拉夫,再无桥…

“让我们来认识一下,党卫军军官考斯。考斯是猫头鹰的意思。软尼克少尉就是狐狸的意思。”

© 本文版权归作者  AsemcLeonie  所有,任何形式转载请联系作者。

“软尼克,让我来教你怎么看手相”

“工程师,你还在等什么!”

“可惜,真是一座好桥。”

太多经典的台词了....几乎每一句的都是。
这是我最喜欢的一部外国老电影。

更不用说原版的主题歌,《Bella Ciao》,在电影中穿插着各种的变奏,时而像涓流欢快的小溪,时而像激情奔放的大河。
委婉而凄美,悲壮而荣耀。

意大利民族的奔放,革命乐观主义的升华。

为了它我专门去学的吉他。

《Bella Ciao》 朋友,再见

Una mattina mi son svegliata, 那一天早晨 从梦中醒来
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,啊朋友再见吧再见吧再见吧
una mattina mi son svegliata 那天早晨 从梦中醒来
ed ho trovato l’invasor. 侵略者闯进我家乡
——

Oh partigiano, portami via, 啊游击队员 快带我走吧
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
oh partigiano, portami via 游击队员 快带我走吧
che mi sento di morir. 我实在不能再忍受
——

E se io muoio da partigiano, 如果我在 战斗中牺牲
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e se io muoio da partigiano 如果我在 战斗中牺牲
tu mi devi seppellir. 你一定把我来埋葬
——

Seppellire lassù in montagna, 请把我埋在 高高的山岗
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
seppellire lassù in montagna 把我埋在 高高的山岗
sotto l’ombra di un bel fior. 再插上一朵美丽的花
——

E tutti quelli che passeranno, 啊每当人们 从这里走过
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e tutti quelli che passeranno 每当人们 从这里经过
diranno guarda che bel fior. 都说啊多么美丽的花
——

bello il fiore del partigiano, 这花属于游击队战士
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
è bello il fiore del partigiano, 这花属于 游击队战士
morto per la libertà! 他为自由献出生命

————————————————————————————

e tutti quelli che passeranno 每当人们从这里经过;
diranno guarda che bel fior. 都说啊多么美丽的花。

或许我们每个人心中都有一座自己的桥。
我们就像衔枝筑巢的鸟儿,为了自己心中的那座“建筑”奔波终生。

在绝望中涅槃,在赎罪中反思。
铭记初心,不念得失,不言放弃,不负今生。

我的她,你的它,大家的它,静静的就在那里。

本文由六合开奖结果直播发布,转载请注明来源

关键词: